Jak používat "už nikdy nevrátí" ve větách:

Co když se už nikdy nevrátí?
А ако никога не се върне?
Celé je to spíše o čekání na někoho, o kom víte, že se už nikdy nevrátí.
Работата е там, че аз чакам този, който никога няма да се върне.
Tvoje maminka se už nikdy nevrátí.
Майка ти вече не може да бъде с теб.
Edith a René odešli na tajnou akci a možná se už nikdy nevrátí.
Тогава защо ме питате дали бих искал огънче?
Jenomže z kotle se už nikdy nevrátí.
Бедното създание няма да излезе живо.
Moje máma se už nikdy nevrátí. Nikdy.
А моята е мъртва и никога няма да се върне.
Protože to, co jsi udělal, se už nikdy nevrátí!
Защото това, което си направил няма да изчезне!
A teď mi slib, že se Černí škorpióni do Lanzhou už nikdy nevrátí.
Закълни се Черните скорпиони няма да стъпят повече в Ланджоу.
A co když se už nikdy nevrátí?
А ако тя никога не се върне?
Ten kluk z té fotky se sem už nikdy nevrátí, je mrtvý.
Това момче няма да се появи изобщо.
Říkal, že se už nikdy nevrátí zpátky!
Каза, че никога няма да се върне!
Máma s tátou se teď už nikdy nevrátí domů, vy jste si na večírek pořídil dětskou zahrádku a nového kámoše, abyste měl s kým pařit.
Майката и бащата няма да се приберат у дома, а ти получаваш ново място и нов приятел за купони.
Lucifere, ujisti se, že se už nikdy nevrátí naživu.
Луцифер, погрижи се да не се върнат... живи.
Babi, zvažovala jsi někdy že se Tat už nikdy nevrátí?
Бабо, мислила ли си, че Тат не иска да се върне.
Asi měsíc potom mi přišel pohled, psala, že se už nikdy nevrátí.
След около месец получих картичка, в която пишеше, че няма да се върне.
Melindo, zrovna se dozvěděli, že jejich dcera se už nikdy nevrátí domů živá.
Мелинда, тъкмо научиха че дъщеря им няма да се върне жива.
Hachi, můj příteli, Parker se už nikdy nevrátí domů.
Хати, моят приятел Паркър никога няма да се върне.
Vím jen jedno, že Kyle se už nikdy nevrátí.
Знам само, че Кайл е мъртъв.
Co když se už nikdy nevrátí a je to všechno moje vina?
Ако не се намери, аз ще съм причината за това.
Jestli Jane okamžitě rezignuje a bude souhlasit, že se už nikdy nevrátí k CBI, požádám prokurátora, aby nevztáhl obvinění.
Ако Джейн незабавно си подаде оставката и даде съгласие да не се връща никога в КБР, ще помоля прокурора да не му предявява обвинение. Шефе.
Jak byste řekl šestileté, že se jí táta už nikdy nevrátí?
Как да го кажа на 6 годишно дете?
Sestra, která odešla a řekla ti, že se už nikdy nevrátí?
Сестрата, която си отиде и каза, че никога няма да се върне?
Vzpomeňme si na oběti, které byly učiněny a na muže, kteří se už nikdy nevrátí, a poděkujme jim.
Нека помним направените жертви и мъжете, които няма да се върнат, и да им изкажем благодарността си.
Skvěle -- z mé zkušenosti, pokud není zločinec chycen předtím něž utratí peníze, tak ty se už nikdy nevrátí zpět.
Е, чудесно -- според моят опит, ако престъпникът не бъде хванат преди парите да са похарчени, тогава тези долари никога няма да бъдат върнати.
Jestli tě někdo uvidí, otřese to pověstí hotelu, už nebude bezpečný, nikdo se sem už nikdy nevrátí!
И ако някой те види, реномето на хотела като безопасно място, никой повече няма да стъпи тук.
Otočíš tou pákou a zítra ráno se vzbudí stovky dětí a jejich mámy a tátové se už nikdy nevrátí.
Отвъртиш ли клапана, утре сутрин стотици деца ще се събудят без майките и бащите си. И никога повече няма да ги видят.
Ne, toho dne, kdy jsi plakala, jsi řekla, že jí způsobil velkou bolest, a že se už nikdy nevrátí.
Онзи ден като плачеше отвън, каза, че той е причинил много болка и че тя никога няма да се върне.
Lidi, kteří nastoupí do náklaďáku, se už nikdy nevrátí.
Хора да се качват на камиони и никога да не се връщат.
Protože upřímně řečeno, tahle poslední mysl otupující hodina, je hodina, která se v mém životě už nikdy nevrátí.
Защото честно казано, последния умопомрачителен час, е час от живота ми, който не мога да върна.
Děti se probouzely ze spánku a zjistily, že kvůli vám se jejich otec už nikdy nevrátí.
Деца, чиито бащи никога няма да се върнат.
1.2750389575958s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?